Примечания: Первые две части я смотрела на только на русском, и тогда мне казалось что лучше просто быть не может)) И даже после прослушки английских версий песен, мне нравились как английский так и русский вариант))
И так 14.40. Звонок с урока, и я взяв в зубы сумку и надев куртку понеслась вместе с подругой в ближайший кинотеатр. Сеанс начинался 14.50.
Неслись мы как угорелые, точнее неслась я и тащила с собой подругу, которая смотрела на меня как на сумасшедшую. Она до этого вообще о таком фильме не слышала. Когда мы подбегали к кассе столкнулись с двумя девчонками которые как мы опаздывали на сеанс. Слава богу билетов было много и мы не подрались за последний билетик у кассы))
К слову сказать прибежали мы за шесть минут до начала и спокойно успели купить попкорн.
Первые кадры. Лицо Троя крупным планом вызвало восторженное: "Ииииии....Какая лапа!!!" с задних рядов, и мое восторженное "Наконец-то нормальная картинка!!!!"
До этого я уже успела посмотреть экранку на английском и поэтому неожиданностей для меня не было и я все внимание уделила звуку и музыке.
Что сказать? Ну кто это переводил?!!!! Диалоги между героями местами просто небо и земля. Текст песен кстати тоже. Вот откуда мне интересно они это взяли? Песни понятно, тяжело перевести в слово в слово, но диалоги то....
Песни конечно супер, на второй песне моя подруга уже вовсю подпевала и приплясывала ногами под креслом))) А ее реплика когда Шарпей говорит с Троем" " Слушай как там эту блондинку зовут? ....Бульдог?" заставила меня биться в истерике минут пять. Я хохотала на весь зал))) А когда она увидела Джимми Рокетмэна, она выдавила какой красавчик! И просветила меня что влюбилась в этого мальчугана)))
Но тем не песи на русском не заводят так же как оригинал. Например,Now or Never и A Night To Remember, I want it all, под которые мне хотелось встать и зажигать, в русском переводе оставили меня равнодушной. Текс даже как-то не отложила в голове. Но есть и исключение, Just Wanna Be With You к примеру на русском понравилась. А песня Габриэлы Walk Away, котрая не особа зацепила на английском, на русском просто...просто...ну просто перекрыла эмоциями. Так же хотелось бы сказать спасибо Лазареву, пусть я и не очень его люблю, но он не испортил мой любимый Scream, в его русскоязычном исполнении песня звучит не хуже чем на английском. Ну а про High School Musical я вообще молчу, эту песню не испортит не что. Она все равно осталась зажигательной, а текст зацепил не хуже чем музыка.
Понимаю, что у каждого свои вкусы, но тем не менее советую, даже если вы не знаете английский, посмотреть фильм ф оригинале. Впечатления усиливаются сразу раз в десять)))
Из кинотеатра я вышла с подругой которая стала просто фанаткой этого мюзикла и всю дорогу да дома она пела песни и расспрашивала меня о фильме))) После чего я дала ей диск с предыдущими фильмами и она счастливая ушла домой. Теперь цель сводить на фильм сестру и маму)))Уверена их тоже зацепит)
И все же сколько бы я не нашла минусов в русскоязычной версии, впечатление от премьеры просто одно большое: ВААААААААААААААААУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!