Ингеборге Дапкунайте — 58: за что мы любим актрису

Обладательница неповторимого шарма, бесподобной улыбки и бесспорного таланта — рассказываем, за что еще невозможно не любить актрису, очаровавшую не только российских зрителей, но и весь мир
Ингеборга Дапкунайте
Ингеборга Дапкунайте

За акцент

Ингеборгу Дапкунайте, подданную Великобритании и урожденную литовку, в России считают своей и любят даже больше многих русских актрис. Флер заграницы, вечно манящий русского человека, только укрепляет всероссийскую любовь к Ингеборге. Она иностранка, но наша иностранка, как бы думает отечественный зритель. Сегодня она выходит на сцену лондонского театра «Олд Вик», чьи половицы скрипели под ногами Питера О’Тула и Лоуренса Оливье, а завтра – на чистом русском обматерит какого-нибудь хама не хуже Александра Сергеевича Пушкина! «Русский мат я люблю. Это же неотъемлемая часть языка, причем красивая его часть», – признается Дапкунайте. Ну и как после этого ее не считать своей? Запрещенные Роскомнадзором слова, тем более произнесенные с иностранным акцентом, ласкают наш слух. А то, что мы особенно любим в Дапкунайте, это как раз ее акцент, то мягкий, то артикулированный.

Я говорю так, как говорю. Мой акцент можно назвать плавающим. Если я провожу много времени с русскоговорящими людьми, акцент становится меньше. Когда я в другой стране, он жирнеет!

Жирнеющий акцент! Согласитесь, так мог бы сказать только наш человек.

За разноплановые роли

Лицо Ингеборги Дапкунайте меняется как калейдоскоп с каждым поворотом головы. Ее никак не назвать актрисой одной роли, хотя в основном российские режиссеры отдают ей партии иностранок. Но все они у Дапкунайте получаются разными. Первой знаковой русской ролью Ингеборги стала путана Кисуля в «Интердевочке». Режиссеру Петру Тодоровскому очень понравился акцент актрисы, он счел его провинциальным. А оператор, по легенде, отлавливал особый ракурс, при котором в лице Дапкунайте появлялась эдакая заграничная порочность. Потом Ингеборга увела главную роль у Елены Яковлевой в «Утомленных солнцем». Поговаривают, что Никита Михалков был просто сражен улыбкой литовской актрисы. Мы его понимаем: устоять сложно!

После распада СССР Ингеборга покорила Европу, а за ней и США. «Семь лет в Тибете», «Миссия невыполнима», «Ганнибал: Восхождение» – ее голливудским ролям позавидует любая актриса из Восточной Европы. Но Дапкунайте совсем не свойственно тщеславие.

Я снялась в паре картин и все. Я бы не назвала это переходом в Голливуд. Я бы поскромнее на это смотрела.

Ингеборга признается, что по-прежнему радуется хорошим ролям, даже если они очень маленькие. Вы можете назвать другую востребованную европейскую актрису, которая бы согласилась на эпизодическую роль проводницы плацкартного вагона в российской комедии «Скорый. Москва-Россия»? А Дапкунайте согласилась — просто из-за «шикарного текста». Неудивительно, что именно она стала одной из немногих (а если точнее — трех) актрис «Союза спасения» — фильма с подчеркнуто мужским актерским составом.

За красоту

Ингеборга всегда была красавицей, но красоту молодости любить легко, а уважать и вовсе не требуется. С годами же человек получает то лицо, какое заслуживает. Применяя этот подход, внешними данными Ингеборги невозможно не восхищаться. Хоть и сама актриса относится к ним с ожидаемой легкостью.

Я хорошо выгляжу? Но это же так условно. В детстве я была красивым ребенком. Потом стала некрасивым подростком. Я была худая, угловатая, а когда поступала на театральный, руководитель драмкружка сказал: «Естественно, ты поступишь. Будешь играть мальчиков!»

По словам Дапкунайте, она никогда не ценила женственность и красоту как таковую. С детства она дружила с мальчиками, так как с ними было интереснее играть. А себя любила вовсе не за привлекательность, а за любовь к жизни. Наверное, это и есть главный секрет ее невероятного шарма.

Ингеборга Дапкунайте
Ингеборга Дапкунайте
Ингеборга Дапкунайте в фильме «Подмосковные вечера»
«Утомленные солнцем»
«Миссия: невыполнима»
15

За смелость и «наглость»

Родиться в Литве, стать востребованной актрисой в СССР, потом в современной России, за ней в Европе и в Голливуде – такое под силу только очень смелому человеку. Талант для этого необходим, но недостаточен. И мы любим Ингеборгу за поразительную смелость, хотя она из скромности и называет эту черту своего характера «наглостью». «Мой первый спектакль в Америке был Libra, по книге Дона Делилло. Главная женская роль, партнер — Джон Малкович. Весь второй акт на сцене мы вдвоем. Меня спасли только наглость и молодость», — говорит Дапкунайте.

У меня есть такое свойство: если это происходит в каких-то чужих краях, у меня появляется наглость, которой нет дома. Это же другие места. Если что, я от них убегу, и никто не узнает, что это была я.

Она совершенно ничего не боится. В 2006 году Дапкунайте вышла на лед в шоу «Звезды на льду» и дошла в нем до финала. Сейчас она играет главную роль в мюзикле Максима Диденко «Цирк», в котором исполняет сложнейшие акробатические трюки, для чего несколько месяцев тренировалась с настоящими цирковыми артистами. 

Помимо Театра наций, в последнее время актрису можно было увидеть в новом фильме Анны Меликян «Фея», ее же мини-сериале «Нежность» и откровенном проекте «Беспринципные».