Роль Анны Герман досталась 27-летней Йоанне, как водится, по чистой случайности. «Подруга прослышала, что проводится кастинг: русская съемочная группа ищет для своего фильма актрису, и непременно полячку. Кастинг проводился у нас в Варшаве, и подруга уговаривала меня пойти. Я отнекивалась: у меня была работа, к тому же моему сыну было тогда всего около года. Но решила все-таки посмотреть в интернете, кто же такая эта Анна Герман. Мама, гостившая у меня, увидев фамилию на экране компьютера, воскликнула: "Боже, да ведь это любимая певица твоего деда!" — и напела песню, которую я очень часто в детстве слышала дома. Герман пела ее по-польски, и называлась она "Человеческая судьба" . Это решило и мою судьбу — я пошла на кастинг и убедила продюсеров, что просто должна сыграть эту женщину».
Серьезным подспорьем для того, чтобы получить эту роль, был почти безупречный русский язык, на котором актриса разговаривала. «Специально я русский никогда не учила, но слышала с детства, я ведь родилась в Советском Союзе, в Вильнюсе. В семье мы говорили по-польски, я ходила в польскую школу, государственным языком в республике считался литовский, но русского кругом, как вы понимаете, было много — на улицах, в магазинах, по телевизору. И прожив в Литве до 18 лет, я, естественно, худо-бедно говорила по-русски. Переехав в Варшаву, стала забывать язык, но два года назад, когда мы искали няню для маленького Николая, мне порекомендовали очень хорошую женщину, предупредив: "Только она русская" . Я очень обрадовалась, мне хотелось, чтобы мой сын говорил по-русски, да и сама я не прочь была попрактиковаться. Сейчас уже со сценариями справляюсь без труда, хотя мои продюсеры говорят, что, если я хочу и дальше работать в России, мне просто необходимо учить язык дальше, наработать такой, знаете, ма-а-асковский а-акцент», — смеется Йоанна.
До того как девушку пригласили сниматься в «Анну Герман» , актриса не могла похвастаться обилием киноролей — так, небольшие эпизоды в сериалах. Но сейчас она уверена, что дело пойдет гораздо лучше. «Я очень хочу работать, причем именно в России, потому что русские — совершенно особенная нация, теплые и отзывчивые люди. К тому же тут снимается много интересных фильмов, попадаются очень трогательные сценарии. А насчет того, что ваши киношники недисциплинированные и ленивые, как меня пугали, — полная чушь. Пока мы снимали "Анну Герман", я смогла убедиться в обратном: все было четко, быстро, все горели энтузиазмом, хотя работали мы по 13–15 часов практически без перерыва».
Пока Йоанна вместе с остальной группой горела на работе, дома ее ждали муж и сын. «Мой муж уверен, что мне надо развивать мою актерскую карьеру, и ни разу пока меня не упрекнул в том, что я много работаю. "Езжай и ни о чем не думай, я обо всем позабочусь", — сказал он мне, когда я только принимала решение насчет "Анны Герман". И действительно, почти год он занимался воспитанием Николая. Конечно, ему помогала няня, но основная ответственность все равно лежала на нем. И я ему очень за это благодарна. Потому что, как говорила моя героиня: "У каждого свое счастье". Ее счастье было в музыке, а мое — в кино. И если меня лишить возможности сниматься, я зачахну. Сейчас мы с мужем ждем второго ребенка, это случится уже достаточно скоро, и мои продюсеры говорят: "Работа закончена, сядь уже, отдохни, насладись своим положением". А я не могу ничего с собой сделать: мне все время надо куда-то лететь, во всем участвовать, жить полной жизнью. Жить в кино!»
А ведь еще год назад Йоанна совсем не была уверена в том, что кино — это ее жизнь. «В школе я занималась в театральном кружке, и руководительница объясняла мне, что актерство — это очень тяжелый хлеб, что надо сначала приобрести какую-то другую, надежную профессию, а потом идти в актрисы. Я не придала ее словам значения, после школы уехала из Вильнюса в Варшаву и поступила (причем совершенно не готовясь) в театральную академию. Но буквально до вчерашнего дня во мне жили сомнения: а вдруг я все-таки пошла неверной дорогой, вдруг моя руководительница была все-таки права? А вчера все сомнения как рукой сняло. Я прочитала в интернете комментарий к фильму "Анна Герман", очень короткий и лаконичный, но он перевернул мой мир: "Я не плакал 30 лет, но сейчас я плачу, значит, я живой. Спасибо Йоанне". Теперь я понимаю, зачем я стала актрисой. Вообще последнее время моя жизнь похожа на сказочный сон. Я же обычный человек, у меня обычная жизнь: я кормлю ребенка, хожу в магазин, убираюсь в доме, иногда ругаюсь с мужем — живу как все. И вдруг вот такой комментарий. Или вдруг мне говорят, что я — современная Барбара Брыльска. А вы себе представить не можете, что эти слова для меня значат! Я же в Советском Союзе жила, и каждый Новый год начинался для меня с фильма "Ирония судьбы..."! Помыслить не могла, что когда-то мое имя сможет встать рядом с именем этой великой актрисы. Нет, все-таки что ни говори, а жизнь — волшебная штука!»