на самом деле сериал называется «переводчик- деревенский кретин» судя по тому что его тухлая попытка и реальное название сериала «штат голубая гора» похожи как Джоконда с туалетной бумагой. если так переводят название то все содержание переведено не лучше. постарайтесь запомнить кто прокатчик и НИКОГДА не смотреть их фильмы потому что штат переводчиков они набирают на помойке