«Нэчжа побеждает Царя драконов» — самый кассовый мультфильм в истории. Что в нем такого?

Крышесносное фэнтези, объединяющее древнекитайскую мифологию с хитрым сюжетом, — разбираемся, что представляет из себя мультфильм, поставивший рекорд в мировом прокате

О чем мультфильм «Нэчжа побеждает Царя драконов»

Нэчжа — воплотившийся в сына генерала Ли Цзиня демон, созданный волей богов из Жемчужины первозданного хаоса. Из нее же возник светлый дух Ао Бин, ставший сыном царя драконов Восточного моря. В предыдущей картине, вышедшей в 2019 году и имевшей значительный коммерческий успех, в том числе за пределами Китая, два героя долго сражались и в результате стали лучшими друзьями. Защищая Ченьтан, родной город Нэчжи, от злых сил, оба погибли — точнее, лишились материальных тел.

Новый фильм начинается с того, что их учитель, бессмертный мастер Тайи, проводит операцию по воссозданию тел Нэчжи и Ао Бина. Коварный Гунбао убеждает царя драконов в том, что его сын погиб по вине жителей Ченьтана, и драконы нападают на город. В результате после короткой битвы воплотиться успевает только Нэчжа, Ао Бин вновь умирает на руках отца.

Теперь создать новое тело для сына царя драконов может только божество — Нефритовый владыка. Но для этого надо пройти ряд испытаний — побеждать демонов. В качестве временной меры мастер Тайи подселяет дух Ао Бина в новое тело Нэчжи, и в таком виде друзья отправляются в Небесный дворец.

Зачем смотреть

Кадр из мультфильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»
Кадр из мультфильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»

Даже одна только завязка в кратчайшем изложении выглядит мудрено и длинно — что говорить об остальных событиях более чем двухчасового блокбастера с огромным количеством персонажей, сюжетных линий и неожиданных поворотов. Не говоря уж о крайне диковинном для западной культуры мире древнекитайской мифологии, где демоны могут быть на стороне добра, а небожители вести себя отнюдь не лучшим образом. Удивительно, что создатели мультфильма «Нэчжа побеждает Царя драконов» ухитряются строить повествование так, что оно остается ясным и увлекательным. И даже если в некоторых хитросплетениях и деталях можно запутаться, то основная линия все равно будет зрителю понятна и не даст заскучать.

Грандиозный кассовый успех мультфильма имеет, прежде всего, национальный характер — основные сборы приходятся на Китай. Для китайцев история Нэчжи и Ао Бина — это традиционная национальная и религиозная сага, описанная в памятнике литературы XVI века «Возвышение в ранг духов» Лу Сисина и Сюй Чжунлиня. В нашей стране этот роман никогда не переводился, но в СССР издавали другой знаменитый памятник китайской религиозно-приключенческой литературы, причем как в полном академическом четырехтомном издании, так и в адаптированной для широкого читателя 700-страничной версии. Речь, конечно, о «Путешествии на Запад» У Чэнъэня, откуда взялся царь обезьян Сунь Укун (широко ныне известный благодаря кино).

Кадр из фильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»
Кадр из фильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»

Счастливчики, читавшие эту удивительную книгу, имеют представление о чрезвычайно многообразной и совершенно крышесносной даосийской религиозной мифологии, которая в наше время оказалась готовым неисчерпаемым материалом для фэнтези. Для остальных «Нэчжа» может стать откровением — настолько этот китайский мультфильм не похож на привычные нам фэнтезийные вселенные.

Для китайцев же «Нэчжа» — предмет гордости национальной культурой, когда древний литературный памятник находит сверхсовременное воплощение. Но также и предмет религиозного интереса — это фильм, в котором через приключенческий экшен и драмеди до зрителя доносят смыслы вероучительной философии. В России аналогом могла бы послужить история про богатыря Илью Муромца (он не только реальное историческое лицо, но и православный святой), в том случае, если бы кино сняли как героический эпос.

Почему можно не смотреть

Кадр из фильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»
Кадр из фильма «Нэчжа побеждает Царя драконов»

Не стоит переоценивать коммерческий успех мультфильма, это вовсе не всемирный хит. Просто у китайцев такой внутренний рынок, что продукт, успешный там, автоматически попадает на первые места по сборам. К тому же, в Китае картину продвигали с помощью мощнейшей рекламы, упирая на патриотический национальный характер фильма. Но китайцы, для которых это действительно часть их традиционной культуры, видят в «Нэчже» гораздо больше, чем любой иностранный зритель. Они выросли в этом культурном поле и знают персонажей с детства.

При просмотре стоит также учесть, что юмор в мультике довольно специфический. Зачастую буквально туалетный. Например, герой писает (хоть случайно — и то хорошо) в божественную амброзию, ну что поделать, демон все-таки. Гигантская свинья выпускает газы в лицо старику, и прочее подобное. Китайцы относятся к этому легко, для них это совершенно не снижает основного пафоса. Но для русского зрителя все же грубо.