17 ноября 2017, новость

Россия стала Польшей в русском переводе «Лиги справедливости»

Переводчики уже не в первый раз «забывают» о России во вселенной DC
Кадр из фильма «Лига справедливости»

В русском переводе фильма «Лига справедливости» Россию заменили на Польшу. На это обратили внимание в Telegram-канале «Карнавал». В оригинале ленты финальная схватка происходит на севере России. В отечественной версии сцена разворачивается в Польше. В публикации говорится:

Россия в русском дубляже внезапно стала Польшей. Уже второй раз в случае с DC наши локализаторы отчаянно стирают «русский след» — в прошлом году в «Бэтмене против Супермена: На заре справедливости» на ракете замазали логотип «Роскосмоса». Не спасет вашу пятиэтажку Супермен в случае чего — придется рассчитывать на Защитников.

«Лига справедливости» режиссеров Джосса Уидона («Мстители», «Хижина в лесу», «Мстители: Эра Альтрона») и Зака Снайдера («300 спартанцев», «Человек из стали», «Хранители») вышла в российский прокат 16 ноября 2017 года. Картина рассказывает о том, как Бэтмен собирает в свою команду Чудо-женщину, Флэша, Аквамена и Киборга, чтобы противостоять злодею Степпенвулфу. Глвные роли исполняют Бен Аффлек, Галь Гадот, Генри Кавилл, Эми Адамс.

Поделиться с друзьями!
Новые трейлеры