Мариинка переводит спектакли в формат 3D

Мариинский театр будет активно осваивать новые технологии, в том числе и трехмерного изображения

Об этом сообщил сегодня художественный руководитель петербургского театра Валерий Гергиев на встрече с журналистами в резиденции посла России во Франции Александра Орлова. По словам Гергиева, в ближайшие годы поклонники балета смогут увидеть некоторые постановки Мариинки в трехмерном формате. Маэстро пояснил, что театр, уже обладающий собственной маркой звукозаписи и выпускающий диски с оперной музыкой, намерен активно заняться записью своих постановок на DVD. Увидеть их можно будет также и в кинотеатрах. «Мы сейчас работаем с 3D. Я считаю, что новые технологии — это очень важное направление, они таят в себе огромный потенциал», — сказал Гергиев. В то же время он признал, что еще предстоит научиться работать с этими технологиями.

Мариинский театр, по словам его руководителя, планирует сотрудничать, в частности, с известнейшим канадским кинорежиссером Джеймсом Кэмероном — создателем нашумевших фильмов «Титаник» и «Аватар», которые были затем показаны в кинотеатрах в формате 3D. По мнению Гергиева, именно команда Кэмерона обладает наибольшим опытом использования трехмерных технологий.

В ближайших планах, до 2015 года, по словам руководителя Мариинки, — записать в 3D постановки из классического репертуара. «Я хотел бы сделать это с балетом "Анна Каренина". С "Лебединым озером" будет проще», — отметил Гергиев. Он напомнил, что первый опыт показа трехмерного фильма-балета «Щелкунчик» в США оказался довольно успешным. Состоялось уже несколько сотен просмотров. Гергиев добавил, что записывать в формате фильмов планируется и оперы.

Для того чтобы оперы и балеты в новом качестве стали доступны телезрителям, необходимо также взаимодействие с телеканалами, считает Гергиев. Такие связи налажены в том числе и с зарубежными коллегами. «У нас есть партнеры не только в России, но и во Франции», — подчеркнул маэстро. Среди актуальных вопросов также организация трансляций из России, добавил он.

«Сегодня система трансляций из России находится уже на довольно неплохом уровне. Мы работаем также с немецкими, американскими и британскими компаниями», — сказал Гергиев.