Наверх

50 самых известных цитат из американских фильмов за 100 лет смотреть онлайн

Автор подборки:Кино Mail.Ru
Кто не знает известной реплики терминатора: «Аста ла виста, бэйби»? В укороченной версии подборки от Американского института киноискусства (AFI) вы обнаружите еще 50 известных цитат из американских фильмов за 100 лет.
Только те, которым я не поставил оценку
Сортировать по: ПорядкуРейтингуКоличеству голосов
Кажется, вы посмотрели все фильмы подборки. Смотрите также все подборки фильмов и подборки сериалов
1
8.237945
оценок
IMDb8.2
Моя оценка
0
37945 уже оценили
США/1939/3 ч. 42 мин./
Frankly, my dear, I don't give a damn. — Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
2
8.332871
оценка
IMDb9.2
Моя оценка
0
32871 уже оценил
США/1972/2 ч. 55 мин./
I'm going to make him an offer he can't refuse. — Я собираюсь сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
3
6.6505
оценок
IMDb8.2
Моя оценка
0
505 уже оценили
США/1954/1 ч. 48 мин./
You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I couldа been somebody, instead of a bum, which is what I am. — Ты не понимаешь! Я мог бы быть уважаемым человеком. Я мог бы побороться за чемпионский титул. Я мог бы быть знаменитостью, а не бродягой, которым я являюсь.
4
7.12497
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
2497 уже оценили
США/1939/1 ч. 41 мин./
Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.
5
7.63033
оценки
IMDb8.5
Моя оценка
0
3033 уже оценили
США/1942/1 ч. 42 мин./
Here's looking at you, kid. — Пью за то, чтобы глядеть на тебя, малыш.
6
6.7319
оценок
IMDb6.6
Моя оценка
0
319 уже оценили
США/1983/1 ч. 57 мин./
Go ahead, make my day. — Валяй, порадуй меня!
7
7.3602
оценки
IMDb8.5
Моя оценка
0
602 уже оценили
США/1950/1 ч. 50 мин./
All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up. — Хорошо, господин ДеМилль, я готова для крупного плана.
8
May the Force be with you. — Да пребудет с тобой Сила!
9
7639
оценок
IMDb8.3
Моя оценка
0
639 уже оценили
США/1950/2 ч. 18 мин.
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night. — Пристегните ремни. Будет жесткая ночка.
10
7.73375
оценок
IMDb8.3
Моя оценка
0
3375 уже оценили
США/1976/1 ч. 53 мин./
You talking to me? — Ты это мне сказал?
11
6.7303
оценки
IMDb8.1
Моя оценка
0
303 уже оценили
США/1967/2 ч. 6 мин./
What we've got here is failure to communicate. — В данном случае мы имеем отсутствие взаимопонимания.
12
7.97762
оценки
IMDb8.5
Моя оценка
0
7762 уже оценили
США/1979/2 ч. 59 мин./
I love the smell of napalm in the morning. — Я люблю запах напалма поутру.
13
7.21212
оценок
IMDb6.9
Моя оценка
0
1212 уже оценили
США/1970/1 ч. 39 мин./
Love means never having to say you're sorry. — Любовь — это когда не нужно просить прощения.
14
7383
оценки
IMDb8.1
Моя оценка
0
383 уже оценили
США/1941/1 ч. 40 мин.
The stuff that dreams are made of. — То, из чего сделаны сны.
15
7.73625
оценок
IMDb7.9
Моя оценка
0
3625 уже оценили
США/1982/2 ч. /
E.T. phone home. — Инопланетянин звонить домой.
16
6.5302
оценки
IMDb8.0
Моя оценка
0
302 уже оценили
США/1967/1 ч. 49 мин./
They call me Mister Tibbs! — Они зовут меня мистер Тиббс!
17
7851
оценка
IMDb8.4
Моя оценка
0
851 уже оценил
США/1941/1 ч. 59 мин./
Rosebud. — Бутон розы.
18
6.6205
оценок
IMDb8.2
Моя оценка
0
205 уже оценили
США/1949/1 ч. 54 мин./
Made it, Ma! Top of the world! — Я сделал это, мам! Я на вершине мира!
19
6.2289
оценок
IMDb8.1
Моя оценка
0
289 уже оценили
США/1976/2 ч. 1 мин./
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore! — Я зол как черт, и я больше не собираюсь это терпеть!
20
8.225763
оценки
IMDb8.6
Моя оценка
0
25763 уже оценили
США/1990/1 ч. 54 мин./
A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. — Переписчик однажды попытался опросить меня. Я съел его печень с бобами и хорошим кьянти.
21
7.51545
оценок
IMDb7.3
Моя оценка
0
1545 уже оценили
Bond. James Bond. — Бонд. Джеймс Бонд.
22
7.31328
оценок
IMDb7.3
Моя оценка
0
1328 уже оценили
США/1996/2 ч. 19 мин./
Show me the money! — Покажи мне деньги!
23
5.7187
оценок
IMDb6.5
Моя оценка
0
187 уже оценили
США/1933/1 ч. 6 мин./
Why don't you come up sometime and see me? — Почему бы вам как-нибудь не прийти и не навестить меня?
24
7.2551
оценка
IMDb7.9
Моя оценка
0
551 уже оценил
США/1969/1 ч. 53 мин./
I'm walking here! I'm walking here! — Я иду сюда! Я иду сюда!
25
7.7516
оценок
IMDb7.7
Моя оценка
0
516 уже оценили
США/1992/2 ч. 18 мин./
You can't handle the truth! — Правда тебе не по зубам.
26
5.9200
оценок
IMDb7.5
Моя оценка
0
200 уже оценили
США/1932/1 ч. 52 мин.
I want to be alone. — Я хочу побыть одна.
27
7.42069
оценок
IMDb7.6
Моя оценка
0
2069 уже оценили
США/1989/1 ч. 36 мин./
I'll have what she's having. — Мне то же, что и ей.
28
6.2228
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
228 уже оценили
США/1944/1 ч. 40 мин./
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow. — Вы умеете свистеть, не так ли, Стив? Просто сложите губы и подуйте.
29
75956
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
5956 уже оценили
США/1975/2 ч. 4 мин./
You're gonna need a bigger boat. — Тебе нужна лодка побольше.
30
6.7263
оценки
IMDb8.3
Моя оценка
0
263 уже оценили
США/1948/2 ч. 6 мин.
Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges! — Значки? Нет у нас никаких значков! Нам не нужны никакие значки! Я не должен показывать вам никакие чертовы значки!
31
8.124363
оценки
IMDb8.0
Моя оценка
0
24363 уже оценили
I'll be back. — Я вернусь.
32
6.2165
оценок
IMDb7.7
Моя оценка
0
165 уже оценили
США/1942/2 ч. 8 мин./
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth. — Сегодня я считаю себя самым удачливым человеком на земле.
33
6.9205
оценок
IMDb7.5
Моя оценка
0
205 уже оценили
США/1989/1 ч. 47 мин./
If you build it, he will come. — Построй его, и он придет.
34
8.656337
оценок
IMDb8.8
Моя оценка
0
56337 уже оценили
США/1994/2 ч. 22 мин./
Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get. — Моя мама всегда говорила: «Жизнь — как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая начинка тебе попадется».
35
7.31549
оценок
IMDb7.9
Моя оценка
0
1549 уже оценили
США/1967/1 ч. 52 мин./
We rob banks. — Мы грабим банки.
36
7.2760
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
760 уже оценили
США/1967/1 ч. 46 мин./
Plastics. — Пластмасса.
37
8.119396
оценок
IMDb8.1
Моя оценка
0
19396 уже оценили
США/1999/1 ч. 47 мин./
I see dead people. — Я вижу мертвых людей.
38
7.51264
оценки
IMDb8.0
Моя оценка
0
1264 уже оценили
США/1951/2 ч. 2 мин./
Stella! Hey, Stella! — Стелла! Эй, Стелла!
39
6.3246
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
246 уже оценили
США/1942/1 ч. 57 мин./
Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars. — О, Джерри, не позволяйте нам просить луну. У нас есть звезды.
40
5.3199
оценок
IMDb7.7
Моя оценка
0
199 уже оценили
США/1953/1 ч. 58 мин.
Shane. Shane. Come back! — Шейн. Шейн. Вернись!
41
Well, nobody's perfect. — У каждого свои недостатки.
42
7.1922
оценки
IMDb7.9
Моя оценка
0
922 уже оценили
США/1931/1 ч. 10 мин.
It's alive! It's alive! — Он живой! Живой!
43
7.51586
оценок
IMDb7.6
Моя оценка
0
1586 уже оценили
США/1995/2 ч. 20 мин./
Houston, we have a problem. — Хьюстон, у нас проблема.
44
7.2370
оценок
IMDb7.8
Моя оценка
0
370 уже оценили
США/1971/1 ч. 42 мин./
You've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" Well, do ya, punk? — Ты должен задать себе только один вопрос: «Повезет ли мне?» Ну, повезет ли, подонок?
45
6.3159
оценок
IMDb7.7
Моя оценка
0
159 уже оценили
США/1930/1 ч. 37 мин./
One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know. — Однажды утром я подстрелил слона в собственной пижаме. Как он оказался в моей пижаме, я не знаю.
46
7.1267
оценок
IMDb7.2
Моя оценка
0
267 уже оценили
США/1992/2 ч. 8 мин./
There's no crying in baseball! — В бейсболе не плачут!
47
6.4956
оценок
IMDb8.0
Моя оценка
0
956 уже оценили
США/1977/1 ч. 33 мин./
La-dee-da, la-dee-da. — Ла-ди-да, ла-ди-да.
48
7.95589
оценок
IMDb8.5
Моя оценка
0
5589 уже оценили
США/1960/1 ч. 49 мин./
A boy's best friend is his mother. — Лучшие друзья парней — это их матери.
49
7.8693
оценки
IMDb7.4
Моя оценка
0
693 уже оценили
США/1987/2 ч. /
Greed, for lack of a better word, is good. — Жадность, за отсутствием подходящего слова, — это хорошо.
50
8.314657
оценок
IMDb9.0
Моя оценка
0
14657 уже оценили
США/1974/3 ч. 20 мин./
Keep your friends close, but your enemies closer. — Держи своих друзей рядом, а врагов — еще ближе.
Комментарии
191
Евгений Соболевский
Половина текста из Большого Лебовского
СсылкаПожаловаться
Ксения Ксения
"Я хочу, чтобы ты зарабатывала на жизнь честным трудом - перебирая ворованные машины" (Сердцеедки)
СсылкаПожаловаться
Оксана Баранова
"Моя прелесть" - фильм "Властелин Колец".
СсылкаПожаловаться
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
Поделиться с друзьями:
Главное сейчас
История моих просмотров
СкрытьПоказать