«Королевство кривых зеркал» (СССР, 1963).
Толковая экранизация одного детского писателя, гением сказочных постановок старого, доброго времени…
Здравствуйте!
Сегодня я поведаю вам о…
Нет, пусть лучше сам автор данной повести-сказки Виталий Губарев, красиво начнёт эту историю… «Хочу вам рассказать о девочке Оле, которая вдруг увидела себя со стороны. Увидела так, как можно увидеть не себя, а совсем другую девочку — скажем, сестру или подругу…
Она попала в одну сказочную страну, где ей пришлось пережить много опасных приключений, подобных тем, о которых она читала в старых сказках. Может быть, вы тоже читали эти сказки, где короли, разные принцы и придворные дамы так добры, справедливы, прекрасны и вообще так приторно сладки, будто вымазаны медом…
И вот однажды советская девочка Оля совершила путешествие в сказочную страну и увидела там...».
Виталий Губарев. Отрывок из повести-сказки «Королевство кривых зеркал». «Глава первая, в которой Оля ссорится с бабушкой и слышит голос волшебного зеркала» (1951).
Большое спасибо, Виталий Георгиевич.
Ну, и мастеру советских сказок, такому человеку, как Александр Роу, снявшему фильмы: «Василиса Прекрасная» (1939), «Кащей Бессмертный» (1944), «Марья-искусница» (1959), «Вечера на хуторе близ Диканьки» (1961) и так далее, было трудно пройти мимо интересной истории, что, найдя подходящих близняшек, и, подобрав соответствующих актёров, он принялся за экранизацию…
И я вам честно скажу – не испортил её!.. Вот, действительно, когда чувствуется опыт и мастерство!
Плавное повествование в целом. Интересное вступление, шутки… «КТО?». «Мы…». «КУДА?». «К королю». «ЗАЧЕМ?». «Поговорить». «ДЕТИ ДО ШЕСТНАДЦАТИ ЛЕТ НЕ ДОПУСКАЮТСЯ!». «Как в кино…».
Декорации, антураж, комбинированные съёмки…
Актёры…
Оля – Оля Юкина. Яло – Таня Юкина… Здесь хотелось бы отметить красоту и талант обеих девочек…
Кстати, если не знать, что это близняшки, то, может сложиться впечатление, будто всё делает один человек (например, как это было в «Ловушка для родителей», где Линдсэй Лохан изображала сразу двоих, разных по характеру сестёр). Очень хорошая игра…
Про остальных и говорить нечего… Всего они были мастерами своего дела во взрослом, драматическом кинематографе…
Анидаг – Лидия Вертинская; тётушка Аксал – Тамара Носова; наиглавнейший церемониймейстер, вдовствующая королева и возчик – Георгий Милляр; главнейший министр Нушрок – Андрей Файт и так далее…
Про остальных и говорить нечего… Всего они были мастерами своего дела во взрослом, драматическом кинематографе…
Интересной была также и музыка (композитор: Аркадий Филиппенко). Использование таких мелодий, как «Жил был у бабушки серенький козлик», «Нам не страшен серый волк» и «Чижик-пыжик» очень красиво украсило данную историю…
Ну и, наконец, сам сценарий (Лев Аркадьев)… Конечно, историю сократили, но, знаете, даже, если вы сначала прочитаете оригинал Виталия Губарева, а потом захотите посмотреть фильм, то ни удовольствия, ни впечатления себе не испортите…
Другими словами, Александр Роу с коллегами постарался так, чтобы всё выглядело красиво, интересно и с глубоким смыслом…
10 из 10.
Благодарю вас за внимание!